峨峨高山首,悠悠万里道。
君去日已远,郁结令人老。
人生一世间,忽若暮春草。
时不可再得,何为自愁恼?
每诵昔鸿恩,贱躯焉足保。
郁结:沉郁纠结,指忧愁痛苦之深。
诵:忆念。鸿恩:大恩,厚意。贱躯:妇女自指。这二句是说,每当我想起你对我的深恩厚意,我就觉得自己吃些苦又算得了什么呢?
翻过了高峻的远山头,走过了漫长的万里路。
你离家一天比一天遥远,我忧愁郁闷很快就消瘦变老。
人活一辈子,快的就像暮春的青草。
既然时间不可以再得,为什么要自寻烦恼?
每当我想起你从前对我的大恩,那里还顾得把卑贱的身体保重?
在上一首诗中,思妇已然是伤心欲绝。此诗写她蓦然意识到爱人已经走了很长时间,而自己则始终犹豫着,也因此苍老了起来。人生本来就短暂如暮春草木,转瞬凋零。时光如逝,不会倒流,为什么要自寻烦恼?只是每每想起往昔的恩爱,才觉得自己没有什么不可以奉献的。思妇终于从沉重的感情中跳跃出来,客观地意识到人生还存在另一种选择,不必自寻烦恼。悲伤和压抑得到缓解。
1.吕晴飞等.《汉魏六朝诗歌鉴赏辞典》.北京.中国和平出版社.1990年10月.第207页