冷落绣衾谁与伴?倚香篝。春睡起,斜日照梳头。欲写两眉愁,休休。远山残翠收,莫登楼。
1.诉衷情:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。唐温庭筠取《离骚》“众不可户说兮,孰云察余之中情”之意,创制此调。双调四十四字,上下片各三平韵。
2.香篝(gōu):熏笼。
3.写:这里指描眉。
4.休休:不要,不可,罢了,算了。
华美艳丽的绣衾衣裳,却遭受冷落,无人来看,依靠熏笼睡去。春睡乍起,醒来已是黄昏时期,发髻蓬乱,便在傍晚的斜阳下梳头理妆。但对着镜子想要描画双眉时,看到镜中的自己满面愁容,眉头紧锁,还是算了吧。远处山峰的翠色在夕阳中渐渐黯淡下去,不要去登高楼凭眺。
据说,这首词是写在纳兰性德的表妹雪梅被选到宫里之后。他与表妹雪梅一块长大,从小青梅竹马,两小无猜,虽然没有挑明爱情关系,但纳兰深深地爱着雪梅这是事实。他与表妹曾经一块去读私塾,一块儿玩耍,一块儿对作赋。如今,表妹走了,走进了皇宫,当了妃子。一场早期的恋爱就这样成了泡影。表妹走后,纳兰曾经装扮成僧人进宫去见过表妹一面。匆匆一面,而且还隔着宫廷里的帏幔。他经常一个人在黄昏时小立,望着宫廷的方向凝神,心中万分愁苦,便书写一些表现女子闺怨的词从而表达自己内心的愁苦,这首词便是其中之一。
“冷落绣衾谁与伴?”首句发问其实也是设问,自问自答。因无人相伴,看那绣衾衣裳,就算华美艳丽,也只让人觉得了无思绪。因为无人相伴,此情此景自然易解了。
后两句“倚香篝。春睡起,斜日照梳头”。香篝本是古代室内焚香所用的熏笼。一般来说,古代官官人家,或者大家闺秀闺房中才有能力燃此香笼,因此,倚香篝则再次点到此女子的身份。
“春睡起, 斜日照梳头”则点到时间,初日迟迟,已经倾斜到满屋子,“睡起晚梳头”,毫无心绪。一副慵懒形象跃然纸上。如果在此处还描写到女子动态特征呈现慵懒姿态的话,“欲写”二句则把这种慵懒之态又向前推进一步,说那女子本想画眉,却看到自己双眉愁锁,算了还是不描了,描来也无人去看。“休休” 则是这种心语的集中体现。
此处“远山残翠收”是实景虚写之笔。景色已经极熟悉,不必登楼就已知晓,想那断肠处自然是不宜多去的。
这首词对离人思绪的描写笔触细腻,情调凄婉,清丽自然,看似平淡,实则蕴藉有致,是纳兰小令中的优秀之作。
1.纳兰性德著;冯其庸特邀顾问;尹小林主编.纳兰词 当时只道是寻常.国际文化出版公司.2016.04.第201页
2.安意如.当时只道是寻常.人民文学出版社.2011.163
3.《经典读库》编委会编著.人间最美纳兰词精选.江苏美术出版社.2013.11.第83页
4.(清)纳兰容著;姜薇薇编.纳兰词彩图馆.中国华侨出版社.2016.03.第190页
- 上一条:采桑子·彤霞久绝飞琼字
- 下一条:水调歌头·题西山秋爽图