其一
翦妾身上巾,赠郎伤妾神。
郎车不暂停,妾貌宁长春。
春天无停雪,沧海无停津。
遣妾空床梦,夜夜随车轮。
其二
妾颜与日空,君心与日新。
三年得一书,犹在湘之滨。
料君相轻意,知妾无至亲。
况当受明礼,不令再嫁人。
愿君从此日,化质为妾身。
其一
我剪下自己贴身的衣巾,赠予郎君,却只让我的心神更加悲伤。
你的车马从不停留,我的容颜又怎能永远如春?
春天里没有停驻不化的积雪,沧海中也没有停歇的渡口。
你只留下我独守空床,做着虚幻的梦,夜夜只能在梦中追随你那不停转动的车轮。
其二
我的容颜随着日子一天天憔悴消逝,而你的心意却像太阳一样日日更新(意指你日渐变心或另有所爱)。
三年才收到你一封书信,而你仍远在湘水之滨,不曾归来。
我料想你已对我轻视淡漠,知道我孤苦无依,没有至亲可以依靠。
更何况我曾接受过明媒正娶的礼节,你不该再让我改嫁他人。
但愿从今以后,你能化作我的身体,亲身感受我这孤寂凄苦的心境。(由AI翻译)