其一
天用莫如龙,有时系扶桑。
顿辔海徒涌,神人身更长。
性命苟不存,英雄徒自强。
吞声勿复道,真宰意茫茫。
其二
地用莫如马,无良复谁记。
此日千里鸣,追风可君意。
君看渥洼种,态与驽骀异。
不杂蹄啮间,逍遥有能事。
其一
1.天用莫如龙:上天所用之物,没有比龙更神异的。“用”指被任用、发挥作用。
2.系扶桑:传说扶桑是东方日出之树,龙常系于其上(或指太阳由六龙驾车载行,《淮南子》有“日乘车,驾以六龙,羲和御之”)。此处“系扶桑”暗示龙虽神,亦受束缚。
3.顿辔:勒住马缰,此处指龙停驻。
4.海徒涌:大海空自翻腾,却无实际作用。
5.神人身更长:神话中的神人(如仙人)身形高大,寿命长久。
6.性命苟不存:如果生命尚且不能保全。
7.英雄徒自强:英雄也只能白白努力。
8.吞声:强忍悲声,不敢言说。
9.真宰:指宇宙的主宰者(天道、天帝)。
10.意茫茫:其意志渺茫难测。
其二
1.地用莫如马:地上可用之物,没有比马更重要的(古代战马为国之利器)。
2.无良复谁记:若非良马,又有谁会记得它?
3.千里鸣:良马长鸣,志在千里。
4.追风:形容马奔跑极快,可追疾风。
5.可君意:是否合乎你的心意?(“君”或指当权者,或泛指世人)
6.渥洼(wò wā)种:传说汉武帝时,南阳新野有“渥洼水”,出天马。后以“渥洼”代指神骏良马。
7.驽骀(nú tái):劣马。
8.不杂蹄啮间:不与劣马混杂于踢咬争食之中。
9.逍遥有能事:自在从容,自有其卓越才能。
(以上内容由AI生成)
其一
上天所重用的,莫过于神龙;
可它有时却被拴在扶桑树上。
纵使勒住缰绳,大海徒然汹涌,
神人虽长寿,身形也终有限量。
倘若连性命都难以保全,
英雄再努力也不过是徒劳一场。
我只能吞下悲声,不再多言——
那主宰天地的真宰,心意实在渺茫!
其二
地上最有用的,莫过于良马;
若非良驹,谁还会将它记挂?
如今它长鸣千里,疾驰如风,
可这真能合你的心意吗?
你看那出自渥洼的神骏,
姿态与凡马截然不同。
它不屑与劣马争槽踢咬,
自在逍遥,自有非凡本领。
(以上内容由AI生成)
这两首诗以“龙”“马”为喻,表面咏物,实则托物言志,深刻表达了杜甫在安史之乱后对人才埋没、英雄失路、天道不公的愤懑与无奈。
1. 借神物写现实,寓意深远
龙本应腾云驾雾、主宰风雨,却被“系扶桑”,象征英才受制于时势;
马本应驰骋疆场、建功立业,却“不杂蹄啮间”,反遭冷落,暗喻贤者不被重用。
2. 质疑天道,悲愤沉痛
“真宰意茫茫”一句,直指宇宙主宰冷漠无情,是对儒家“天命有常”观念的大胆挑战,体现杜甫思想的深刻性与批判性。
“英雄徒自强”道尽乱世志士的无力感——纵有抱负,若无生存基础,一切努力皆空。
3. 对比鲜明,褒贬自见
良马(渥洼种)与劣马(驽骀)对比,突出才德之士的高洁与孤独;
神龙被困 vs 英雄无用,形成神话与现实的双重悲剧结构。
4. 语言古朴,气格高峻
采用五言古诗体,不拘对仗,但气势磅礴;
用典自然(扶桑、渥洼、驽骀),文化内涵深厚。
(以上内容由AI生成)
- 上一条:越女词五首