今宵帝城月,一望雪相似。
遥想洛阳城,清光正如此。
知君当此夕,亦望镜湖水。
展转相忆心,月明千万里。
乐天:白居易。微之:元稹。
帝城:犹言京城长安。
清光:指月光。
镜湖水:《文苑英华》作“临湖水”。镜湖,是越州境内的一个湖泊。
展转:犹言辗转,形容忧思缠绕的样子。
“月明”句:月明:《文苑英华》作“明月”。千万:一作“十万”。
今晚京城的月色明亮。望去就像白雪一样皎洁。
遥想洛阳城里,月光必定也和这里相似。
我知道您在这一夜里,也会在月下遇望镜湖,思念着元微之。
我们彼此萦念的心情是相通的,正像这月光能照遍千里万里。
此诗写于唐文宗大和三年(829年),是刘禹锡月夜怀友之作。 时刘禹锡任礼部郎中兼集贤殿直学士,白居易以太子宾客分司东都,元稹在越州任浙东观察使,刘禹锡写此诗以寄怀远方的好友。
“今宵帝城月,一望雪相似。”此二句把月色比喻成白雪,用雪之洁来映衬月之清,写出了月色的洁净透彻。在这如雪的月色中,整个人也仿佛陶醉其中,给人以美的享受。
“遥想洛阳城,清光正如此。”这里点出思念老友乐天,设想是否他也像自己一样在举头望月,洛阳城的月光想必同长安城的没有什么差别吧。
“知君当此夕,亦望镜湖水。”这两句是写“我”知道您在这一夜里,也必会和“我”一样,在月下遥望着镜湖,思念着远在越州的元微之。不言一己之思念元微之,而设想乐天在忆微之,曲笔写出对微之的思念,表达更含蓄。
“展转相忆心,月明千万里。”这两句是说,我们三人这彼此思念的心情是相通的,正如这月光能照遍千万里一样。
末尾两句,寄情于月,友人之间即使相隔千万里,明月也会将对方相忆之情互相转达。诗人借月抒怀,表意委婉,韵味深醇。
1.李淼 熊黎晖选注. 交际诗一百首.上海: 上海书店,1991
2.王洪主编. 唐诗精华分卷. 北京:朝华出版社,1991,783.
3.赵娟,姜剑云评注. 刘禹锡集. 太原:山西古籍出版社,,2004,157-159.
4.(唐)刘禹锡撰,刘禹锡诗编年校注 3,哈尔滨银行:黑龙江人民出版社,2005.01,第1534页
5.梁守中译注. 古代文史名著选译丛书 刘禹锡诗文选译. 南京:凤凰出版社,2011,167.
6.张忠纲主编. 全唐诗大辞典. 北京:语文出版社,2000,357.
7.刘锬编写.情系明月 咏月古诗欣赏.湖南教育出版社.2004.03.第154页
8.陈伯海主编;孙菊园,刘初棠副主编;陈伯海书系主编;朱易安,查清华副主编. 唐诗汇评 增订本 4. 上海:上海古籍出版社,2015,2749.
9.吴经熊 苏雪林著. 唐诗四季 唐诗概论. 沈阳:辽宁教育出版社,1997,98.
10.(清)蘅塘退士编;曹敏行译注,唐诗三百首,江西:江西人民出版社,2016.09,第190页
- 上一条:减字木兰花·卖花担上
- 下一条:武陵春·风住尘香花已尽