其一
闻道边城苦,今来到始知。
羞将门下曲,唱与陇头儿。
其二
黠虏犹违命,烽烟直北愁。
却教严谴妾,不敢向松州。
韦令公:韦皋,字城武,万年(今陕西省西安)人。贞元元年,为剑南西川节度使,因边功,进检校司徒兼中书令,隋唐以来,凡任中书令者,习称为令公。
陇头儿:在蜀(四川)陇(甘肃)交界处守边的战士。
黠(xiá)虏:狡猾的敌人,指吐蕃。贞元初,吐蕃强大,不断侵扰蜀、陇等地。
直北愁:吐蕃当时已据青海、甘肃一带,正当四川北部,故称“直北愁”。
松州:今四川松番县。
其一
曾经听说边城生活苦,今天到这里才亲身得知。
我羞愧于吟唱这门下曲,面对那戍守边城的将士。
其二
可恨吐蕃狂虏还违抗君命,烽烟四起北侵内地令人忧愁。
却让我遭到严厉的责罚,我满心畏惧不敢到贬所松州。
薛涛十六岁时,剑南西川节度使韦皋因其诗才召她侍酒赋诗,参与幕府宴饮游玩生活,于是薛涛入乐籍,得韦宠爱。前来四川的官员为了求见韦皋,多给薛涛送礼行贿,而薛涛“性亦狂逸”,但她收下之后全部上交给了韦皋。这件事还是闹出了声音,让韦皋十分不满,一怒之下,下令将薛涛发配松州,以示惩罚。 [12]薛涛有机会了解边塞征戍战士的生活,有所感,写了这两首诗给韦皋。
第一首诗言因为诗人自己亲自到了边塞,才知道了这里的生活之苦。女诗人同情那些征戍战士,想唱支曲子以表慰问,但是不好意思把过去酒席宴上的曲子唱给这些战士们。这就委婉地把将帅的花天酒地的生活和士卒艰辛的生活做了个对比,对比中带着对边帅奢糜生活的讥讽,也带有对士卒们的深厚同情。这首诗,诗人用朴实的语言,对比的手法,写出了自己感情的变化:由“闻说”到“始知”,真正了解了战士的疾苦;由“唱”到“羞唱”门下曲,真正认识到统治者花天酒地的腐败。作为一个被罚歌妓,这些认识不仅深刻,而且其大胆表达的勇气也令人佩服。
第二首诗说边塞的吐蕃屡次违命,制造事端,入侵唐朝,北方报警的烽烟传来,真令人发愁。然而带兵镇守边塞的节度使不发怒,不对付,却对一个弱女子的小小过失,大发雷霆,严厉制裁,罚赴边地。主帅不敢去松州,诗人也不敢去那敌人逞凶的松州。诗歌把边帅对符入侵敌人和对待弱女子的态度做了对比,写出边帅对敌人的软弱无能和对弱女子的滥施淫威,对比鲜明,揭露深刻,嘲讽尖锐,表现了诗人不凡的气度和胆量。
全诗紧密结合诗人的身世遭遇,运用对比,自然而有力。第一首就己而言,从时间的发展上写出经历变化所带来的思想感情上的变化。第二首就韦皋而言,从态度的不同上写出韦皋的怯敌严人。前首表现了羞愧之情,写得实在,后首表明了谴责之情,写得严正。
1.周振甫主编.唐诗宋词元曲全集 全唐诗 第15册.黄山书社.1999年01月第1版.第5881页
2.刘引,孙安邦,潘慎编著.历代名妓诗词曲三百首.山西人民出版社.1992.10.第20页
3.李淼主编.历代天才少年诗三百首.时代文艺出版社.1995年09月第1版.第152-153页
4.吴湛莹编著.唐代名媛诗译析.黑龙江人民出版社.1993年05月第1版.第49-50页
5.郑光仪主编.中国历代才女诗歌鉴赏辞典.中国工人出版社.1991.06.第566页