跳转到主要内容
首页

主导航

  • 首页
  • 谜语
  • 笑话
  • 脑筋急转弯
  • 古诗词
  • 歇后语
  • 小知识
  • 绕口令
  • 祝福语
愿你的一生平安喜乐,岁月静好,现世安稳。

江上

由 古诗词网 | 2025年09月13日 12:03:35
李商隐
唐代

万里风来地,清江北望楼。
云通梁苑路,月带楚城秋。
刺字从漫灭,归途尚阻修。
前程更烟水,吾道岂淹留。

梁苑:一名粱园,西汉梁孝王刘武所建园围,故址在今开封市东南。此指河南乡园。
楚城:指楚地。冯浩笺注:“江乡固皆楚境。”
刺字:刺(于名帖)上的字(官职、姓字)。《后汉书·祢衡传》:“祢衡避难荆州,来游许下。始达颍川,乃阴怀一刺,既而无所之适,至于刺字漫灭。”
阻修:既阻隔,又遥远。道阻且长。
道:指仕途。淹留:羁留;逗留。语出《楚辞·离骚》:“时缤纷其变易兮,又何可以淹留?”
白话译文
无边无际的茫茫旷野,阵阵秋风正席卷大地。我独自站在青江北望楼上,心中满怀着忧戚。
北去的那一片云彩,好象和家乡的路相通。但眼前的淡淡月色,还带着楚地萧瑟秋意。
名片上的字迹,早已经模糊不清。那回归的路途,仍然是处处布满荆棘。
放眼望前方,只能见一片茫茫烟水。我的道路啊,竟这般坎坷艰危。

无边无际的茫茫旷野,阵阵秋风正席卷大地。我独自站在青江北望楼上,心中满怀着忧戚。
北去的那一片云彩,好象和家乡的路相通。但眼前的淡淡月色,还带着楚地萧瑟秋意。
名片上的字迹,早已经模糊不清。那回归的路途,仍然是处处布满荆棘。
放眼望前方,只能见一片茫茫烟水。我的道路啊,竟这般坎坷艰危。

大中二年(848年)秋,李商隐欲入蜀依杜悰,行至巫峡、夔州之地,又折回江陵,途中登江楼而作此诗。

这是诗人跋涉旅途上抒发愁思之作。全诗着意表现前路茫茫的悲凉之情,意境凄楚。首联写登楼远望景色,此处万里清江,言已出峡,点明地点与位置,也写出峡谷地形。此地无边旷野,秋风卷地而来。此联豪迈高亮,极富画面感。“清”之一字已点染上哀伤的色调,羁旅之情暗生。故而一开篇就充溢着凄怆气氛。

颔联写仰望景色以借景抒情。第三句承“北望”,写浮云通故乡;第四句承“风来”,写月光带着楚地的凉气,借“望月”思亲,含蓄地抒发有家难归的郁闷之情。企盼回乡只能托云寄意,而自身却滞留荆楚,难以脱离。用云相通反衬人相阻,哀伤至极;本为千里皆可见之月,在诗人的笔下却带着异乡的气息,思乡之情可见一斑。第一句至第四句在结构上回环反复,形成呼应,足可见诗人的巧思。

颈联写左右顾望后,无所适从。那清托的名片字迹已经模糊,却找不到可托靠的人,想回北方京都的路上阻碍重重,这是失职以后辗转求告却一直失意的真实描写。“灭”“阻”二字既是客观情形,也是诗人的主观情绪,投靠无门,归期遥遥,诗人的内心彷徨孤寂。这里写出了诗人坎坷失意,无人知遇,前路与归途都阻碍重重。

尾联呼应首联,以眼前之景作收,烟水不绝,前程犹如烟水一般无定,象征自己前程渺茫,吾“道”不知所向:是继续“淹留”,或者是“陆发荆南”而返,诗人无法明确。“吾道岂淹留”是情绪极度压抑后,沉默之后的爆发,道尽诗人的悲伤和愤慨。此处以慨叹句直写诗人自己遭际不顺,情绪的低沉苦闷,溢于字里行间。

1.彭定求 等.全唐诗(下).上海.上海古籍出版社.1986.1375
2.田秀丽解译.李商隐诗全鉴.北京.中国纺织出版社.2020.138-139
3.郑在瀛.李商隐诗全集(汇编今注简释).武汉.崇文书局.2011.336
4.李 淼.李商隐诗三百首译赏.长春.长春出版社.1990.279-280
5.黄世中.类纂李商隐诗笺注疏解(三).合肥.黄山书社.2009.1672-1673
6.萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海.上海辞书出版社.1983.1408

  • 上一条:寒雨朝行视园树
  • 下一条:利州江潭作

形式

古诗
古词
古曲
文言文

朝代

先秦
两汉
魏晋
南北朝
隋代
唐代
五代
宋代
金朝
元代
明代
清代

分类

以古喻今
写山
哀愁
忧民
悲壮
明志
讽刺
豪放
写景
写雨
写雪
春天
夏天
秋天
秋思
冬天
春节
思念
思乡
抒情
叙事
托物言志
清明节
端午节
中秋节
寒食节
重阳节
元宵节
小学古诗
初中古诗
更多>

你值得真正的快乐!——涂红伟

关于本站  版权声明  隐私政策  联系方式

© 2023-2025 知乐知 鄂ICP备2022015829号-5

  鄂公网安备42092202000096