其一
何处吹笳薄暮天,塞垣高鸟没狼烟。
游人一听头堪白,苏武争禁十九年。
其二
海路无尘边草新,荣枯不见绿杨春。
白沙日暮愁云起,独感离乡万里人。
其三
胡雏吹笛上高台,寒雁惊飞去不回。
尽日春风吹不散,只应分付客愁来。
其一
1.塞垣(yuán):边塞城墙。
2.没(mò)狼烟:高飞的鸟消失在升起的烽烟之中。“没”意为隐没。
3.游人:泛指行旅之人,亦可指戍卒、使节或流放者。
4.苏武:西汉使臣,出使匈奴被扣留,持节牧羊十九年不降,终归汉朝。
5.争禁:怎禁得住,如何忍受得了。“争”通“怎”。
其二
1.海路:此处非实指海洋,而是泛指遥远边地(古人常以“瀚海”指沙漠,如“瀚海阑干百丈冰”)。或理解为边塞通往远方的道路。
2.荣枯不见绿杨春:边地草木虽有枯荣,却不见中原常见的绿杨成行、春意盎然之景。“绿杨”象征故园春色。
3.白沙:边塞常见景象,如沙漠、河滩之白沙。
4.万里人:远离家乡万里之游子或戍卒。
其三
1.胡雏:年轻的胡人少年。“雏”含轻蔑或怜惜之意,此处偏中性。
2.寒雁:北地大雁,秋去春来,象征迁徙与离别。
3.分付:交付、托付。古语用法。
4.客愁:游子之愁。
(以上内容由AI生成)
其一
不知何处传来胡笳声,在黄昏的天空下回荡;
边城高处,飞鸟隐没于烽火狼烟之间。
行人只要一听这悲凉的笳音,便愁得头发都要白了,
——当年苏武,又怎能熬过那十九年的孤苦岁月?
其二
边塞道路洁净无尘,野草初生一片青新;
但这里草木虽有枯荣,却看不到中原那熟悉的绿杨春景。
夕阳西下,白沙地上愁云渐起,
唯有我,深深体味着那离乡万里之人的孤寂与哀愁。
其三
胡人少年登上高台吹起笛子(笳),
惊得寒雁仓皇飞起,一去不再回头。
整日的春风吹拂,却吹不散这愁绪,
——原来这风,本就是专为传递游子之愁而来的!
(以上内容由AI生成)
其一
此首以历史之痛写边声之悲。
- 首句设问起笔,“何处”二字营造迷茫苍茫之境;
- 次句以“高鸟没狼烟”勾勒出边塞荒凉肃杀的典型画面;
- 后两句陡转,由景入情,用“一听头白”的夸张,引出苏武典故,将个人之愁升华为民族记忆中的忠贞与苦难。
- “争禁十九年”五字,饱含对坚韧精神的敬仰,亦暗含对当下边防将士命运的忧思。
其二
此首以空间之隔写乡愁之深。
- 前两句对比:边地“草新”看似生机,却“不见绿杨春”,点出文化与情感上的荒芜——再美的异乡景,也难慰故园心。
- 后两句聚焦“日暮愁云”,以景结情。“独感”二字,既写诗人共情之深,亦暗示自身漂泊之感(杜牧曾长期外放地方)。
- 全篇无直接写“笳”,但笳声已化入“愁云”之中,余韵悠长。
其三
此首以自然拟人写愁之不可解。
- 首句“胡雏吹笛”点明声源,天真少年与悲凉乐声形成反差;
- “寒雁惊飞”以动物反应侧面烘托笳声之凄厉;
- 后两句奇想天开:春风本应解愁,却“吹不散”客愁,反而被诗人想象为愁的使者——“只应分付客愁来”。
- 此句翻新诗意,将无形之愁具象化,极具浪漫主义色彩,亦显绝望之深。
【整体赏析】
1. 主题统一,角度多元:
三首皆围绕“闻笳生愁”,但分别从历史忠魂(苏武)、空间乡思(万里人)、自然拟愁(春风送愁) 三个维度展开,层层递进,情感愈深。
2. 善用对比与反衬:
- 边草“新” vs 绿杨“无春”;
- 胡雏“少年” vs 笳声“悲凉”;
- 春风“和煦” vs 客愁“不散”。
反差强化了情感张力。
3. 语言简净,意境苍茫:
杜牧以绝句短章,勾勒出辽阔边塞图景(狼烟、白沙、寒雁、高台),融历史、现实、想象于一体,体现其“雄姿英发”之外的沉郁顿挫。
4. 非亲历而情真:
杜牧未至西北边塞,却能凭史识与共情写出如此真切的边愁,足见其艺术想象力与人文关怀之深。
(以上内容由AI生成)