南陌春将晚,北窗犹卧病。
林园久不游,草木一何盛。
狭迳花障迷,闲庭竹扫净。
翠羽戏兰苕,赪鳞动荷柄。
念我平生好,江乡远从政。
云山阻梦思,衾枕劳歌咏。
歌咏复何为,同心恨别离。
世途皆自媚,流俗寡相知。
贾谊才空逸,安仁鬓欲丝。
遥情每东注,奔晷复西驰。
常恐填沟壑,无由振羽仪。
穷通若有命,欲向论中推。
1.张八:指孟浩然的同乡好友张子容,当时在晋陵(今江苏常州)或乐城任县尉。
2.衾枕:指卧病在床。
3.同心:指知心朋友,即张子容。
4.贾谊:西汉政论家,才高却遭贬,这里诗人以贾谊自比,感叹怀才不遇。
5.安仁:西晋文学家潘岳,字安仁,这里借指年华老去(潘岳有《秋兴赋》写鬓发斑白)。
6.填沟壑:古代对“死”的委婉说法,意指老死街头,无人收尸。
7.振羽仪:指施展才华、显达做官。羽仪原指祭祀时的仪仗,引申为士人的风采与地位。
8.穷通:困顿与显达。
(以上内容由AI生成)
南边郊野的春光将尽,我却依然病卧在北窗之下。
许久没有去园林游赏,不知道草木已经繁盛到了何种地步。
狭窄的小径被花丛遮挡得迷离难辨,闲静的庭院里竹林被清扫得干干净净。
翡翠鸟在兰草上嬉戏,红色的鱼儿触动着荷叶的茎柄。
想到我平生的喜好与志向,你却远在江乡为官从政。
云山阻隔了我们梦中的相会,只能在枕头上辛苦地歌咏抒怀。
歌咏又能有什么用呢?只恨这别离让知心人相隔两地。
世上的人都各自去讨好取悦,世俗之中很少有真正相知的朋友。
就像贾谊那样才华横溢却徒劳无功,像潘安仁那样鬓发将要斑白如丝。
我遥远的情思常常向东流去(注:指张子容所在之地),而时光却飞快地向西流逝。
常常担心就这样老死沟壑,没有机会再振翅高飞、施展抱负。
如果人的困顿与显达真的都是命中注定,那我只能去古人的论述中寻找答案了。
(以上内容由AI生成)
1. 结构严谨,情景交融
全诗可以分为三个层次:
* 起(写景):前八句写晚春卧病时所见的园中景色。虽然病中,但对“翠羽”、“赪鳞”的观察依然细致入微,体现了诗人对自然的热爱。
* 承转(抒情):“念我平生好”至“安仁鬓欲丝”。由景生情,思念友人,感叹世态炎凉(“世途皆自媚”),并用贾谊和潘岳的典故来互勉,表达怀才不遇的愤懑。
* 合(议论):最后六句。感叹时光飞逝(“奔晷复西驰”),担忧人生结局,最终归结于命运的安排。
2. 典故运用,贴切自然
孟浩然在这首诗中化用了大量典故,但毫无堆砌之感:
* 贾谊:喻指有才而遭贬。
* 安仁(潘岳):喻指年华老去。
* 振羽仪:喻指仕途得意。
这些典故的运用,极大地丰富了诗歌的内涵,含蓄地表达了诗人复杂的政治情感。
3. 风格特色
这首诗延续了孟浩然清淡自然的诗风,但在清淡中又透着一股沉郁之气。不同于他那些单纯的山水田园诗,这首诗更多地融入了对社会现实和个人命运的深刻思考,是其五言古诗中的上乘之作。
(以上内容由AI生成)
1.彭定求 等.全唐诗(上).上海.上海古籍出版社.1986年10月版.第370页
- 上一条:仲夏归汉南园寄京邑耆旧
- 下一条:宴包二融宅